Étymologie

modifier
Du latin profusio.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
profusión profusiones

profusión \pɾo.fuˈsjon\ féminin

  1. Profusion.
    • Su pintura se caracteriza por una gran monumentalismo y profusión en el uso de la pintura dorada.  (Kanō Eitoku sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier