propeka kapro

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Substantif composé des mots de base propeka (« émissaire (des péchés) »)  et kapro (« bouc »),et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails de propeka: Adjectif composé de la racine peki (« pécher »), de l’affixe pro (« à cause de ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Locution nominale Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif propeka kapro
\pro.ˈpe.ka ˈka.pro\
propekaj kaproj
\pro.ˈpe.kaj ˈka.proj\
Accusatif propekan kapron
\pro.ˈpe.kan ˈka.pron\
propekajn kaprojn
\pro.ˈpe.kajn ˈka.projn\

propeka kapro \pro.ˈpe.ka ˈka.pro\

  1. Bouc émissaire.

Voir aussiModifier

  • propeka kapro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier