proteger
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin protegere.
Verbe Modifier
proteger \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin protegere.
Verbe Modifier
proteger \pro.te.ˈʒɛr\ (voir la conjugaison)
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin protegere.
Verbe Modifier
proteger \pɾu.tɨ.ʒˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾo.te.ʒˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \pɾu.tɨ.ʒˈeɾ\ (langue standard), \pɾu.tɨ.ʒˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.te.ʒˈe\ (langue standard), \pɾo.te.ʒˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾo.te.ʒˈeɾ\ (langue standard), \pɾo.te.ʒˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pro.te.ʒˈeɾ\ (langue standard), \pro.te.ʒˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.te.ʒˈeɾ\
- Dili: \pɾo.tɨ.ʒˈeɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « proteger [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « proteger [Prononciation ?] » (bon niveau)
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin protegere.
Verbe Modifier
proteger \Prononciation ?\
NotesModifier
- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
RéférencesModifier
- Gion Peder Thöni, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969