Étymologie

modifier
Du latin pudendum.

Nom commun

modifier
(orthographe traditionnelle)
Singulier Pluriel
pudendum
\Prononciation ?\
pudenda
\Prononciation ?\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
pudendum pudendums
\Prononciation ?\

pudendum \Prononciation ?\ masculin

  1. Parties génitales des deux sexes.
    • Pudendum, est un terme dont on se sert quelquefois en médecine, pour exprimer les parties naturelles, tant de l’homme que de la femme ; ainsi pudendum virile est synonyme de penis, & pudendum muliebre, de cunnus. — (L'Encyclopédie)
    • Au bout de vingt-quatre fleures, selle peu copieuse, dure et en morceaux.
      Avant d’aller à la selle, traction qui part de l’anus et traverse le pudendum (au bout de vingt-deux jours).
      En allant à la selle, tiraillement qui remonte du pudendum dans le ventre (au bout de vingt-deux jours).
      — (Robert Séror - Pathogénésies réalisées par le Dr Samuel Christian Frédéric Hahnemann, sa famille et ses élèves)
    • Il sourit, déposa un baiser sur mes lèvres puis, il baissa mes trousses délicatement. Il bisa mon corps intégralement, se saisit de mon slip et, mit à jour mon pudendum. Il le huma, en lécha le nectar suintant. (…) j’empoignais sa verge moribonde afin de lui redonner une deuxième vie. Je caressais son pudendum tandis qu’il s’essayait à tempérer le mien. — (d’Amerval, Dans la pépinière des Dieux)
    • C'est ce que les esprits serfs n'aiment pas à concéder, et ils sentent bien que c'est un pudendum (que c’est honteux). — (Friedrich Nietzsche, Humain, trop humain, 1878, § 227)
Traditionnellement, le pluriel fait pudenda.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Neutre substantivé de pudendus.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pudendum pudenda
Vocatif pudendum pudenda
Accusatif pudendum pudenda
Génitif pudendī pudendōrum
Datif pudendō pudendīs
Ablatif pudendō pudendīs

pudendum \Prononciation ?\ neutre

  1. Pudendum, surtout au pluriel : parties honteuses.
    • Hoc primum primi mortales e foliis arborum sibi fecerunt, quoniam post praevaricationem erubescentes pudenda velarunt. — (Isidore, Etymologiarum libri, XIX)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Références

modifier