punktofrapi
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Verbe composé des racines punkto (« point ») et frapi (« frapper, cogner, heurter »), et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe punktofrapi | |
---|---|
Infinitif | punktofrapi |
punktofrapi \pun.kto.ˈfra.pi\ transitif
- Poinçonner ?
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition : Punkte marki prilaborotan metalpecon - Marquer d’un point une pièce de métal travaillée
Dérivés
modifier- punktofrapilo : poinçon?
- Ilo, servanta por marki la centron de borado sur laborpeco
Outil servant à marquer le centre de forage sur une pièce travaillée
- Ilo, servanta por marki la centron de borado sur laborpeco
Apparentés étymologiques
modifierVerbes:
- punkto : point
- frapi : frapper, atteindre, cogner, heurter, percuter, saisir, taper.
- frapadi : frapper répétitivement, claquer (des dents)
- frapeti : taper
- frapiĝi : se cogner, se heurter
- ekfrapi : percuter
- interfrapi = kunfrapi : frapper (des mains), entrechoquer, heurter
- interfrapiĝi = kunfrapiĝi : se heurter, se tamponner
- prifrapi : rudoyer
- refrapi : frapper, cogner de nouveau
- fulmofrapi = fulmobati : foudroyer
- piedfrapadi : taper des pieds
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « punktofrapi [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- punktofrapi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) punkto et frapi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "punkto", "frap-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).