puso
: pusò
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe poner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(él/ella/usted) puso | ||
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier poner.
Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)- Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention.
Prononciation
modifier- Lima (Pérou) : écouter « puso [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpuso
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « puso [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
modifierpuso \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de pusa.