TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave пѹстити, pustiti (→ voir puścić en polonais) dérivé d'un radical qui a donné poušť, pustý (« désert ») et dont le sens a évolué de « rendre désert, faire le vide » à « lâcher ».

Verbe Modifier

pustit \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : pouštět) (voir la conjugaison)

  1. Lâcher, laisser tomber.
    • Pustit knihu na zem.
      laisser tomber un livre par terre.
    • pusťte psa na dvůr.
      Lâchez le chien dans la cour.
    • Pustit koni uzdu.
      lâcher la bride à un cheval, d'où :
  2. Démarrer.
    • Pustit motor.
  3. Relâcher.
    • Pustit barvu.
      se déteindre (relâcher de la couleur).

ComposésModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier