qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse

Français modifier

Étymologie modifier

Citation d’Alfred de Musset, dans La Coupe et les Lèvres (1831) :
Aimer est le grand point, qu’importe la maîtresse ?
Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse ?

Locution-phrase modifier

qu’importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse \k‿ɛ̃.pɔʁt lə fla.kɔ̃ puʁ.vy k‿ɔ̃ ɛ l‿i.vʁɛs\

  1. (Sens figuré) La personne ou le lieu ne compte pas, tant que l’on aime ou que l’on fait ce que l’on aime.
    • Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse : il aimait cette vie libre de pigiste, avant de finir par se ranger, en 2011, dans une relation monogame avec le « journal vespéral de référence ». — (Hélène Bekmezian, La mort de Richard Herlin, correcteur au « Monde », Le Monde. Mis en ligne le 12 juillet 2019)

Traductions modifier