qualifier
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
qualifier \ka.li.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Marquer de quel caractère est une chose, une proposition, une action.
- Entre la poire et le fromage Bianchon arriva, par d’habiles préparations, à parler de la messe, en la qualifiant de momerie et de farce. — (Honoré de Balzac, La Messe de l’athée,)
- Sur Twitter, le professeur en médecine interne Josh Barocas, dans le Colorado, a critiqué l’attitude dangereuse du chef d’État, qu’il a même qualifiée de « préjudiciable ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 23)
- Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
- (En particulier) (Justice) Donner une qualification juridique.
- Le tribunal de Bobigny n’a pas eu beaucoup de difficultés à qualifier ces contenus comme autant « de correspondances privées et d’images portant sur la vie sexuelle et sentimentale » de l’époux. — (Next INpact, Revenge porn : une femme condamnée pour violation de la vie privée, 28 novembre 2018 → lire en ligne)
- Indiquer la nature ou la personnalité d'une personne.
- […], il se laissa imposer le titre de roi des Français sous le nom de Louis-Philippe Ier (7 août 1830). C'était une usurpation audacieuse de la souveraineté nationale; l'avènement de la branche cadette peut être qualifiée un escamotage. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Quant aux spiritualistes de la fin du XIXe siècle, ils fustigent volontiers la bourgeoisie voltairienne qu'ils qualifient de matérialiste, d’hypocrite et qu'ils jugent faussement respectable. — (Gilbert Guislain & Charles Tafanelli, Voltaire, Studyrama, 2005, p. 77)
- Les peines encourues étaient énormes par rapport au butin. Il chercha quel mot qualifierait le mieux Poulou et Gino. « Baltringues » lui sembla le plus congruent. — (Georges Olivier Châteaureynaud, Le corps de l'autre, éd. Grasset & Fasquelle, 2010, p. 90)
- Attribuer un titre ou une qualité à une personne.
- Note : Dans cette acception qualifier peut se construire soit avec la préposition de, soit avec les prépositions comme, en tant que, soit sans préposition (tournure archaïque).
- Les lettres du roi le qualifient duc.
- Il se qualifie comme finaliste des championnats du monde.
- Il est qualifié en tant que médecin urgentiste.
- (Spécialement) Dénommer ; nommer.
- Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets célestes qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. — (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, n°24, p.41, décembre 1992)
- (Sens figuré) (Familier) Faire accéder à la qualification dans un chalenge ou dans un championnat.
- Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs. — (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
L'option d'autoriser les gymnastes russes à disputer les Championnats d'Asie en juin pour compenser leur absence de l'édition continentale de cette semaine, alors qu'ils doivent se qualifier pour les Mondiaux, reste en pourparlers.
— (Céline Nony, « La Russie déjà privée de JO 2024 par équipe », lequipe.fr, 11 avril 2023 → lire en ligne)
DérivésModifier
- qualifié
- qualifiant
- qualification
- qualificateur, qualificatrice
- préqualifier
- qu’on ne saurait qualifier (tel qu’il n’y a pas d’expression assez forte pour en marquer le caractère odieux)
- requalifier
TraductionsModifier
- Allemand : heißen (de)
- Arabe : نعت (ar)
- Anglais : qualify (en), describe (en)
- Espagnol : cualificar (es), calificar (es)
- Espéranto : adjektivi (eo)
- Gallo : apeler (*)
- Italien : qualificare (it)
- Néerlandais : omschrijven (nl), bestempelen (nl)
- Occitan : qualificar (oc)
- Portugais : qualificar (pt)
- Roumain : califica (ro)
- Same du Nord : gohčodit (*), gealbudahttit (*) (3)
- Turc : nitelendirmek (tr)
PrononciationModifier
- \ka.li.fje\
- France : écouter « qualifier [ka.li.fje] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (qualifier), mais l’article a pu être modifié depuis.