que je sache
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase modifier
que je sache \kə ʒə saʃ\
- À ma connaissance. Note d’usage : Se met à la fin d’une phrase négative pour signifier que, si un fait est autrement qu’on le dit, on l’ignore.
- — Est-il venu quelqu’un ?
— Non pas que je sache. - Elle peut toujours se faire « désabsorber », que je sache. — (Heidi Betts, Une nuit de mensonges, 2013 (en parlant d’une marque))
- Ce n’est pas que je ne sache qu’il faut trop souvent compter avec eux !… — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- — Est-il venu quelqu’un ?
Notes modifier
- Il peut être, sous une forme variante, mis en début de phrase.
- Je ne sache pas que la benzine ait été administrée à l’intérieur à titre de vermicide. — (Amédée Dechambre, Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, volume 9, page 93, 1868)
Traductions modifier
- Croate : koliko znam (hr)
- Espagnol : que yo sepa (es)
- Russe : насколько мне известно (ru)