Ouvrir le menu principal

SlovaqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave радъ, radъ qui donne le polonais rad.

Adjectif Modifier

Masculin Féminin Neutre
Animé Inanimé
Singulier rád rada rado
Pluriel radi rady

rád \raːt\

  1. Heureux, content.
    • Som rád, že ťa vidím.
      Je suis content de te voir.

DérivésModifier

Adverbe Modifier

rád \raːt\ (comparatif radšej, superlatif najradšej)

  1. Avec bonheur, avec joie, avec plaisir ; se traduit le plus souvent en français par le verbe aimer.

NotesModifier

Même en tant qu’adverbe, rád s’accorde avec le sujet.

  • Rád číta.
    Il aime lire.
  • Rada číta.
    Elle aime lire.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave радъ, radъ qui donne le polonais rad.

Adjectif Modifier

Masculin Féminin Neutre
animé inanimé
Singulier rád rád ráda rádo
Pluriel rádi rády rády ráda

rád \raːt\

  1. Heureux, content.
    • To jsem rád, že jsi přišel.
      Je suis heureux que tu sois venu.

DérivésModifier

Adverbe Modifier

rád \raːt\ (comparatif raději, radši, superlatif nejraději, nejradši)

  1. Avec bonheur, avec joie, avec plaisir ; se traduit le plus souvent en français par le verbe aimer.
    • Rád bych věděl, nač čekají.
      J’aimerais bien savoir ce qu'ils attendent.
    • Ráda nám pomůže.
      C’est avec plaisir qu’elle nous aidera.
    • Raději se předvádí.
      Elle préfère se mettre en valeur.
    • Co bych udělal nejraději?
      Qu'est-ce que j’aimerais faire le plus au monde ?

PrononciationModifier

  • Tchéquie : écouter « rád [raːt] »

RéférencesModifier