rétorquer
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin retorquere (« tourner en arrière »).
Verbe
modifierrétorquer \ʁe.tɔʁ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Retourner contre son adversaire les raisons, les arguments, les preuves dont il s’est servi.
Vous savez vous-même, Bénédict, combien il serait facile de rétorquer cette hyperbolique satire.
— (George Sand, Valentine, 1832)Mrs. Paulina Barnett aurait pu facilement rétorquer cette argumentation, mais il ne lui déplaisait pas d’entendre Jasper Hobson s’exprimer avec cette ardeur.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Bakou (Azerbaïdjan) a rétorqué en accusant son voisin d’« actes subversifs à grande échelle à la frontière. »
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 4)— Je vais aux chiottes et après je t'invite à prendre une binouse pour fêter ça !
— (Karen Merran, Il était une fois dans le métro, Éditions Michel Lafon, 2015, chap. 13)
— Il n'est même pas 9 heures ! C'est tôt pour une bière, rétorqua Maya.Certains rétorquent que les preuves dont on dispose ne suffiraient pas à démontrer une responsabilité criminelle, mais il ne s’agit pas d’un procès criminel et l’incitation à l’insurrection est un crime politique explicitement mentionné dans la Constitution.
— (Pierre Martin, Trump: patate chaude pour le Sénat américain, Le Journal de Québec, 26 janvier 2021)
Antonymes
modifierTraductions
modifierretourner contre son adversaire les raisons, les arguments
- Afrikaans : afslaan (af)
- Allemand : zurückschlagen (de), erwidern (de)
- Anglais : retort (en), refute (en)
- Arabe : اعترض (ar)
- Chinois : 反驳 (zh) (反駁) fǎnbó
- Croate : uzvratiti (hr)
- Espagnol : repulsar (es)
- Espéranto : rebati (eo)
- Frison : ôfslaan (fy)
- Ido : retroturnar (io)
- Italien : respingere (it), obiettare (it), ribattere (it)
- Néerlandais : afslaan (nl), pareren (nl), terugslaan (nl), terugstoten (nl)
- Occitan : tornar (oc), replicar (oc), remocar (oc), retorquir (oc)
- Persan : جواب کسی را علیه خودش استفاده کردن (fa)
- Portugais : rebater (pt)
- Roumain : a replica (ro), a respinge (ro)
Prononciation
modifier- \ʁe.tɔʁ.ke\
- France : écouter « rétorquer [ʁe.tɔʁ.ke] »
- France (Vosges) : écouter « rétorquer [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « rétorquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rétorquer [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- rétorquer sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rétorquer), mais l’article a pu être modifié depuis.