rétrécir
Étymologie
modifierVerbe
modifierrétrécir \ʁe.tʁe.siʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rétrécir)
- Rendre plus étroit, moins large.
Vrai que la sécheuse fait rétrécir les vêtements, mais jamais autant que le frigo.
— (Michel Beaudry, La leçon virale, Le Journal de Montréal, 22 mai 2021)Rétrécir un chemin, une rue.
- (Sens figuré) …
Cette éducation lui a rétréci l’esprit.
Ce genre de vie a rétréci ses vues.
Ses idées se sont rétrécies.
- (Intransitif) Devenir plus étroit.
Prélavez le textile, qui tend à rétrécir au lavage, et prenez-en compte ce facteur au moment de votre achat : le retrait du denim peut être important.
— (Christelle Beneytout, Guide des tissus par projets de couture, Eyrolles, 2015, page 137)Cette rue va en rétrécissant.
- (Pronominal) Devenir plus étroit.
Mais, malgré les efforts du chevalier blanc, la nature, opiniâtre, avait une furieuse tendance à gagner un peu plus chaque année et le Trou à se désapprofondir et à se rétrécir inexorablement.
— (Robert Chapuis, La Guerre en culotte courte dans la vallée de Courbet, 2016)Cependant, au cours de nos travaux, l’espace libre se rétrécit, comme la peau de chagrin de Balzac, avec une déconcertante rapidité.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierrétrécir transitif
- Allemand : verengen (de)
- Anglais : narrow (en), shrink (en)
- Basque : hertsitu (eu), hertu (eu)
- Breton : enkaat (br)
- Catalan : estrènyer (ca), estretir (ca), encongir-se (ca)
- Croate : suziti (hr)
- Danois : krympe (da), krybe (da)
- Finnois : kaventaa (fi)
- Gallo : aniqeler (*), apeticer (*)
- Néerlandais : vernauwen (nl), versmallen (nl)
- Norvégien (bokmål) : krympe (no)
- Polonais : zwęzić (pl), zwężać (pl)
- Portugais : estreitar (pt)
- Russe : сузить (ru) suziť
- Same du Nord : gáržudit (*)
- Slovaque : zúžiť (sk), zužovať (sk)
- Suédois : krympa (sv), ta in (sv), lägga in (sv)
- Tchèque : zúžit (cs), zužovat (cs)
- Ukrainien : звузити (uk) zvuzyty
rétrécir intransitif
- Allemand : enger werden (de), eingehen (de) (Kleidung), einlaufen (de) (Kleidung)
- Anglais : shrink (en), narrow (en)
- Breton : strishaat (br), enkaat (br)
- Croate : suzivati (hr)
- Gallo : apeticer (*)
- Néerlandais : krimpen (nl), vernauwen (nl), versmallen (nl)
- Portugais : encolher (pt)
- Same du Nord : játnat (*), unnut (*)
- Suédois : smalna (sv) (av), bli trängre (sv)
rétrécir pronominal
Prononciation
modifier- \ʁe.tʁe.siʁ\
- France : écouter « rétrécir [ʁet.ʁe.siʁ] »
- France (Lyon) : écouter « rétrécir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rétrécir [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rétrécir), mais l’article a pu être modifié depuis.