rớt
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
rớt
- Bave.
- Lau rớt ở miệng người ốm
- Essuyer la bave sur la bouche d’un malade.
- Lau rớt ở miệng người ốm
- (Variante phonétique de nhớt) Visqueux.
- nghèo rớt mồng tơi
- Très pauvre; pauvre comme Job;
- Rơn rớt
- (redoublement; sens atténué).+(địa phương) tomber.
- Quả ổi rớt xuống đất
- Goyave qui tombe à terre.+laisser tomber quelques gouttes (en versant un liquide).
- rớt nước ra bàn
- Verser de l’eau et en laisser tomber quelques gouttes sur la table.+(địa phương) échouer (à l’examen).+rester.
- Còn rớt mấy người đến chậm
- Il en est resté un certain nombre de personnes qui sont venues en retard.+queue.
- rớt bão
- Queue de typhon.+xem xanh_rớt
- nghèo rớt mồng tơi
Prononciation modifier
- \rɤt˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [zɤt˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒɤk˦˥]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « rớt [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage