raccourci
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du participe passé du verbe raccourcir.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | raccourci \ʁa.kuʁ.si\
|
raccourcis \ʁa.kuʁ.si\ |
Féminin | raccourcie \ʁa.kuʁ.si\ |
raccourcies \ʁa.kuʁ.si\ |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\
- Qui est plus court qu’auparavant, ou plus court que l’original.
Regardez-moi ces pantalons tout raccourcis !
C’est une version raccourcie de ton texte ?
Les jours sont raccourcis d’une demi-heure depuis un mois.
Gilles et Ahmed vont faire la route Napoléon en quatre étapes raccourcies.
- (Sens figuré) Qui est abrégé.
Cet historien n’a présenté qu’un tableau raccourci de tous ces grands événements.
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
raccourci | raccourcis |
\ʁa.kuʁ.si\ |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\ masculin
- Chemin plus court.
Je vais prendre un raccourci, ce sera plus rapide.
Je ne suis jamais passé par là, c’est un raccourci ?
— Jean, dit-elle enfin, quand tu étais petit, c’est moi qui te conduisais le long des routes... Je n’étais guère plus grande, mais je connaissais mieux les raccourcis... Aujourd’hui tu te perds, Jean, et il faudrait encore te remettre en bon chemin.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- (Beaux-arts) Aspect de certains objets, de certaines figures qui ne doivent pas se présenter à l’œil dans tout leur développement, dont certaines dimensions sont réduites par rapport aux autres par un effet de perspective.
Un effet de raccourci.
De puissants raccourcis.
Lorsque l’on dessine des doigts, les raccourcis de perspective sont souvent recommandés.
- (Informatique) Groupe de touches permettant d’effectuer une action. → voir raccourci clavier.
si un raccourci existe dans la barre des tâches, un simple clic dessus lance l’application.
— (Initiation à la micro-informatique, Éditions ENI, 2003, page 62)
- Abrégé.
Et dans la foulée, si le raccourci cubi ne vous convient pas, n'hésitez pas davantage à faire usage d'un cubiteneur en remplacement du cubitainer. Aucune raison pour que le vin s'aigrisse davantage dans l'un que dans l'autre.
— (Bernard Moreau-Lastère, Le français avec juste ce qu'il faut d'anglais, éd. Glyphe & Biotem, 2003, page 100)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierinformatique :
Traductions
modifierChemin plus court (1)
- Allemand : Abkürzung (de) féminin (Weg)
- Anglais : shortcut (en)
- Basque : laburbide (eu)
- Catalan : atall (ca), drecera (ca)
- Chinois : 近路 (zh) jìn lù
- créole guadeloupéen* : chimen chyen (*), chimen dékoupé (*), kòsyè (*)
- Croate : prečac (hr)
- Danois : genvej (da) commun
- Espagnol : atajo (es)
- Finnois : oikotie (fi)
- Gallo : adercée (*), aderce (*), adrece (*), adret (*)
- Italien : scorciatoia (it) féminin
- Néerlandais : binnenweg (nl) masculin, verkorting (nl) féminin
- Occitan : correja (oc) féminin, acorcha (oc)
- Palenquero : atajó (*)
- Portugais : atalho (pt)
- Same du Nord : njuolggogeaidnu (*)
- Sicilien : accurzu (scn) masculin
- Suédois : genväg (sv)
- Wallon : triviesse (wa), ricôpaedje (wa)
(Beaux-arts) Aspect de certains objets (2)
- Anglais : sharp perspective (en), foreshortening (en)
- Croate : skraćeni utisak (hr)
- Italien : scorcio (it)
- Néerlandais : verkorting (nl)
- Portugais : escorço (pt) masculin
(Informatique) Groupe de touches permettant d’effectuer une action. (3)
- Allemand : Verweis (de) masculin, Referenz (de) féminin, Kürzel (de) neutre
- Anglais : shortcut (en)
- Chinois : 快捷 (zh) kuài jié
- Croate : prečica (hr)
- Danois : genvej (da) commun
- Espagnol : acceso directo (es) masculin
- Espéranto : fulmoklavo (eo)
- Néerlandais : snelkoppeling (nl), shortcut (nl) masculin
- Polonais : skrót (pl)
- Portugais : atalho (pt)
- Suédois : genväg (sv)
- Raccourci clavier (4)
→ voir raccourci clavier
- Abrégé (5)
→ voir abrégé
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe raccourcir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) raccourci | |
raccourci \ʁa.kuʁ.si\
- Participe passé masculin singulier du verbe raccourcir.
Prononciation
modifier- La prononciation \ʁa.kuʁ.si\ rime avec les mots qui finissent en \si\.
- France (Toulouse) : écouter « raccourci [ʁa.kuʁ.si] »
- Vosges (France) : écouter « raccourci [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « raccourci [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (raccourci), mais l’article a pu être modifié depuis.