racial
Français modifier
Étymologie modifier
- (1911) Dérivé de race, avec le suffixe -ial, calque de anglais racial qui existe depuis la seconde moitié du xixe siècle.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | racial \ʁa.sjal\ |
raciaux \ʁa.sjo\ |
Féminin | raciale \ʁa.sjal\ |
raciales \ʁa.sjal\ |
racial \ʁa.sjal\
- Relatif à la race.
- Ils sont souvent victimes de discrimination raciale.
- A cette époque, aux États Unis, les Blancs qui militent aux côtés des Noirs contre les discriminations raciales, sont progressivement exclus de toute alliance de long terme avec les Noirs. La lutte contre le racisme devient un monopole Noir. — (Yves Mamou, « Plus l’Occident est tolérant et antiraciste, plus on l’accuse d’être intolérant et raciste », Le Figaro Vox, 5 janvier 2021 → lire en ligne)
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « racial [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « racial », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | racial \ˈɹeɪ.ʃəl\ |
Comparatif | more racial \ˌmɔɹ ˈɹeɪ.ʃəl\ ou \ˌmɔː ˈɹeɪ.ʃəl\ |
Superlatif | most racial \ˌmoʊst ˈɹeɪ.ʃəl\ ou \ˌməʊst ˈɹeɪ.ʃəl\ |
racial \ˈɹeɪ.ʃəl\
- Racial.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « racial [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « racial [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Mirandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
racial \Prononciation ?\ |
raciales \Prononciation ?\ |
racial \Prononciation ?\ masculin, féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
racial | raciais |
racial \ʀɐ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \xa.sjˈaw\ (São Paulo)
- Racial.
O acordo proíbe a chamada manipulação cognitivo-comportamental (ferramentas que incentivam determinados comportamentos, por exemplo, em crianças), o rastreamento não-especificado de imagens faciais na internet ou de câmeras de segurança, assim como o chamado sistema de crédito social ou de categorização biométrica para discriminar orientações religiosas, políticas, sexuais, raciais e filosóficas.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- L'accord interdit la manipulation cognitivo-comportementale (outils qui encouragent certains comportements, par exemple chez les enfants), le suivi non spécifié des images faciales sur l'internet ou à partir de caméras de sécurité, ainsi que le système dit de crédit social ou la catégorisation biométrique pour discriminer les orientations religieuses, politiques, sexuelles, raciales et philosophiques.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \ʀɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \ʀɐ.sjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \xa.sjˈaw\ (langue standard), \ʁa.sjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦa.si.ˈaw\ (langue standard), \ɦa.si.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \rɐ.sjˈaɫ\ (langue standard), \rɐ.sjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \χɐ.sjˈaw\
- Dili : \rə.sjˈaw\
Références modifier
- « racial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage