radio
Français modifier
Étymologie modifier
- (1915)[1] Abréviation de plusieurs mots préfixés avec radio-[1] ou de l’anglais radio attesté en 1907[2].
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ féminin
- Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication.
À la radio crachotante, on entend la voix de l’éclusier du port : « Monsieur, vous pouvez avancer doucement ».
— (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération du 29 novembre 2010, pages 30-31)
- Récepteur d’émissions radiophoniques.
Écouter la radio.
J’ai essayé tous les fauteuils, avant de choisir celui que j’ai poussé près de la radio. J’écoute toutes les émissions, c’est passionnant, dans ma petite maison j’étais si privée de cette drogue qu’est la radio.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 305)
- Média de communication passant par la radiodiffusion, caractérisé par l’utilisation du son sans image, par opposition aux journaux (écrit) et à la télévision (son et image).
Il peut devenir un homme de radio de premier ordre.
Si la majorité des pubs radio sont plates, c’est parce que les rédacteurs ne comprennent pas ce média magnifique. La radio est la descendante de la tradition orale.
— (Luc Panneton, Marcher entre les mots, Lingatech éditeur, Montréal, 2016, page 39)Elle a en effet mis les trois moyens d’information d’accord en commençant par occuper la radio, puis en mettant la main sur la télévision, tuant au passage une quatorzaine de Lituaniens indépendantistes et sans armes.
— (Philippe Meyer, Nous vivons une époque moderne, Éditions du Seuil, 1991, page 203)
- Radiotélégraphie.
Lancer un appel, transmettre des ordres par radio.
- Société généralement commerciale diffusant des émissions radiophoniques à l’aide d’un ou de plusieurs émetteurs radioélectriques.
- Radiographie.
Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque.
— (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)
- Radioélectricité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Radioguidage.
Guider par radio des avions.
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Albanais : radio (sq)
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en) ; wireless (en) (Archaïsme)
- Arménien : ռադիո (hy) radio
- Basque : irrati (eu)
- Biélorusse : радыё (be) radyjo
- Bulgare : радио (bg) radio
- Catalan : ràdio (ca)
- Chinois : 收音机 (zh) (收音機) shōuyīnjī
- Coréen : 라디오 (ko) radio
- Croate : radiostanica (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es) féminin
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Estonien : raadio (et)
- Finnois : radio (fi)
- Géorgien : რადიო (ka) radio
- Grec : ραδιόφωνο (el) radiófono, ράδιο (el) rádio
- Hébreu : רדיו (he) rá’dio
- Hindi : रेडियो (hi) reḍiyo
- Hongrois : rádió (hu)
- Indonésien : pesawat radio (id)
- Islandais : útvarpstæki (is)
- Italien : radio (it) féminin
- Japonais : ラジオ (ja) rajio
- Letton : radio (lv)
- Lituanien : radijas (lt)
- Macédonien : радио (mk) radio
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Occitan : ràdio (oc)
- Palenquero : rario (*)
- Persan : راديو (fa)
- Polonais : radio (pl)
- Portugais : rádio (pt) masculin
- Roumain : radio (ro)
- Russe : радиоприёмник (ru) radioprijomnik, радио (ru) radio
- Slovaque : rádio (sk)
- Slovène : radio (sl)
- Suédois : radio (sv) neutre
- Tchèque : rádio (cs)
- Thaï : วิทยุ (th) wít-tá-yu
- Turc : radyo (tr)
- Ukrainien : радіо (uk) radio
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en), broadcast listener (en)
- Basque : irrati (eu)
- Catalan : ràdio (ca)
- Croate : radio (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es)
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Italien : radio (it)
- Mbochi : akusá (*)
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Portugais : rádio (pt)
- Suédois : radio (sv)
- Vietnamien : máy thu thanh (vi)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin
- Radiotélégramme, radiogramme.
Envoyer, expédier, recevoir un radio.
- Opérateur radiotélégraphiste.
Presque minute par minute, le radio du Phocée nous passa notre relèvement.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, page 71, Flammarion, 1937)Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions modifier
Adjectif modifier
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
radio \ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la radiocommunication.
Les appels radio des tankistes réclamant de l’essence se faisaient entendre sans cesse.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, pages 153-154)
- Radiotéléphonique.
Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \ʁa.djo\ rime avec les mots qui finissent en \jo\.
- France : écouter « radio [ʁa.djo] »
- France (Paris) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- ↑ a et b « radio », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Afrique du Sud : écouter « radio [Prononciation ?] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (1907)[1] Abréviation de radio-telegraphy attesté en 1898, ou radiophone attesté en 1881, ou encore radio-receiver attesté en 1903.
- Le mot se popularise au début des années 1920[1] quand il remplace wireless telephony (« transmission sans fil des sons ») et s’impose au moment de la Seconde Guerre mondiale quand l’armée américaine diffuse son usage[1].
Adjectif modifier
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Radiophonique.
- radio play, pièce radiophonique.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radios \Prononciation ?\ |
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
Verbe modifier
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Transmettre par radio.
- Top left: ‘Pops’ Henwood radioes through a sitrep from the back of a Land Rover. — (Alexandre Binda, Chris Cocks, The Saints: The Rhodesian Light Infantry, 2007)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « radio [ˈreɪ.di.əʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- ↑ a b et c (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Danois modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | radio | radioer |
Défini | radioen | radioerne |
radio \Prononciation ?\ neutre
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radios \ˈra.djos\ |
radio \ˈra.djo\ féminin
Nom commun 2 modifier
radio \ˈra.djo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Précédé de francio ou eka-cesio (Rn) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de actinio (Ac) |
---|
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) radio |
radio \ˈra.djo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Prononciation modifier
- Espagne (Villarreal) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Finnois modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \rɑd.jo\ (Syllabisation : ra-di-o)
- Radio (l’émission et l’appareil).
Frison modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi modifier
- radio (elemento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radii \Prononciation ?\ |
radio \ˈra.djo\
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
radio \ˈra.djo\
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Forme abrégée de radiofonia.
- (Nom commun 2) Du latin radius (« rayon »).
- (Nom commun 3) Du français radium.
Nom commun 1 modifier
Invariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ féminin invariable
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- animatore di radio (« animateur de radio »)
- animatrice di radio (« animatrice de radio »)
- lampo radio veloce (« sursaut radio rapide »)
- radio pirata (« radio pirate »)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radi \ˈra.di\ |
radio \ˈra.djo\ masculin
Synonymes modifier
Nom commun 3 modifier
Invariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ masculin invariable
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
- Le thésaurus tableau périodique des éléments en italien
Prononciation modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
rădĭo, infinitif : rădĭāre, parfait : rădĭāvi, supin : rădĭātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Munir de rayons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Irradier, rendre rayonnant.
- radiant oculi jubar — (Claude)
- les yeux jettent de l’éclat.
- radiant oculi jubar — (Claude)
- Rayonner, envoyer des rayons.
- e templis multo radiantibus auro vides. — (Ovide)
- de ton temple tout resplendissant d’or, tu vois.
- siderei juxta radiabunt tempora nati — (Sil.)
- la tête de ton fils sera à tes côtés tout éclatante de gloire.
- nocturnorum animalium, velut felium, in tenebris fulgent, radiantque oculi — (Pline)
- les yeux des animaux nocturnes, comme ceux des chats, brillent et rayonnent dans l’obscurité.
- e templis multo radiantibus auro vides. — (Ovide)
- Briller.
- quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret. — (Flor.)
- comme si les revers devaient rehausser l’éclat de ses succès.
- quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret. — (Flor.)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- irradio (« rayonner sur, irradier »)
- irradiatio (« action de rayonner, d'irradier »)
- radians (« rayonnant, radieux »)
- radiatilis (« rayonnant »)
- radiatio (« rayonnement »)
- radiatus (« muni de rayons - rayonnant »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « radio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Letton modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\ masculin
Malais modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \Prononciation ?\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio \ɾadio\ masculin
- Radio (radiodiffusion).
- en draagbare radio.
- un récepteur portatif de radio, un transistor.
- de radio aanzetten.
- allumer la radio.
- door radio en televisie uitgezonden.
- radiotélévisé.
- via de radio uitzenden.
- radiodiffuser.
- een gebeurtenis via de radio horen.
- apprendre un événement par la radio.
- voor de radio komen.
- passer à la radio.
- per radio.
- par radio.
- hij is bij de radio.
- il est à la radio.
- en draagbare radio.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « radio [ɾadio] »
- (Région à préciser) : écouter « radio [ɾadio] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
radio neutre
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
radio \ˈɾa.djo\
- Radio.
- Radio a yegá a Palengue ante ri telebisión.
- La radio est arrivé à Palenque avant la télévision.
- Radio a yegá a Palengue ante ri telebisión.
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
radio masculin
Polonais modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
Dérivés modifier
- radiowy (« de radio »)
- radiowiec (« employé de la radio »)
- radiostacja (« station de radio »)
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « radio [radʲjɔ] »
Voir aussi modifier
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : radio. (liste des auteurs et autrices)
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu radio |
radio \ʀɐ.dˈi.u\ (Lisbonne) \xa.dʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Du français radio.
Nom commun modifier
radio \ɾa.ˈdjo\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais radio.
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | radio | radion |
Pluriel | radior | radiorna |
radio \Prononciation ?\ commun
Prononciation modifier
- Suède : écouter « radio [Prononciation ?] »