randomizer
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais randomize, dérivé de l’adjectif random (« aléatoire »), lui-même issu de l’ancien français randon, avec le suffixe -ize. L’orthographe avec un z est normale anglais, mais va contre toutes les habitudes du français, où le suffixe normal est -iser.
Verbe modifier
randomizer \ʁɑ̃.dɔ.mi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante orthographique de randomiser.
- Je joue en random des fois, mais je randomize pas les types, c'est vraiment n'importe quoi après — (site www.jeuxvideo.com, 21 octobre 2014)
- Oui je randomize avant chaque tirage. — (site www.blog-excel.com, 1er juin 2012)
- Les Randomizer Pokémon, que sont-ils ? Ce sont des logiciels qui permettent de "randomizer" des roms des jeux Pokémon. — (site bosskay.e-monsite.com)
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « randomizer [Prononciation ?] »