Voir aussi : rangé

Français modifier

Étymologie modifier

Déverbal de ranger.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
range ranges
\ʁɑ̃ʒ\

range \ʁɑ̃ʒ\ féminin

  1. Rang de pavés de même hauteur.
    • Les pavés d'une même range sont placés en contact les uns des autres et les ranges sont serrées les unes contre les autres sans autre intervalle que celui pouvant résulter de l'inégale largeur des pavés. — (Bourde, in Travaux pulics Année 1929, page 90)
  2. Alignement de pavés de biais.

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ranger
Indicatif Présent je range
il/elle/on range
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je range
qu’il/elle/on range
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
range

range \ʁɑ̃ʒ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Comme je range ma guitare pour le second set, Xavier me force à rester et à jouer encore : ça lui plaît ma façon de tchin-tchiner, à cette tête de lard ! Je m’exécute et je rejoue… — (Marc-Edouard Nabe, Journal intime, 1991, page 2875)
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Il renroule ses cartes et les glisse dans un fourreau, puis il replie sa longue vue qu’il range dans un étui et met à son tour dans la valise. — (Jean-François Viot, Indépendance, 2017)
    • Si la Cour ne se range pas à cet avis, c’est qu’elle ne considère pas la nudité comme une composante du message : en d’autres termes, elle désémiologise la nudité, à l’inverse de l'opération qui avait consisté à sémiologiser le fait de brûler le drapeau. — (Marcela Iacub, De la pornographie en Amérique, 2010)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ranger.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais rengen,qui vient de l'ancien français rengier, variante du mot rangier (« ranger »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
range
\ɹeɪndʒ\
ranges
\ɹeɪndʒ.ɪz\

range \ɹeɪndʒ\

  1. Gamme, plage, étendue de valeurs.
  2. Intervalle.
  3. (Musique) Ambitus.
  4. (Musique) Tessiture.
  5. (Mathématiques) Ensemble d’arrivée, codomaine ; image par une fonction (ensemble des images des éléments de l’ensemble de définition).
  6. (Technique) Autonomie (distance que peut parcourir un véhicule avec le plein d'énergie).
  7. Portée.
    • long-range cannon
  8. Cuisinière (appareil domestique).
  9. Prairie

Notes modifier

  • (Mathématiques) Le terme range en anglais est ambigu. Il peut être le codomaine ou l'image d'une fonction.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • (Mathématiques) domain (domaine (de définition))
  • (Mathématiques) source (ensemble de départ)
  • (Mathématiques) range, image (image en français)
  • (Mathématiques) target, target set, codomain (ensemble d’arrivée, codomaine)

Verbe modifier

range \ɹeɪndʒ\ intransitif ou transitif

  1. Voyager dans un but particulier.
  2. (Mathématiques) Pour une variable, avoir la capacité de prendre chacune des valeurs d'une plage : varier, couvrir.
  3. (Transitif) Classer.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Shingazidja modifier

Étymologie modifier

Du persan رنگ, rang (« couleur »).

Nom commun modifier

range \raŋɡe\ classe 9/10 (pluriel : range)

  1. Couleur.

Variantes modifier