rason
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rason | rasons |
\ʁa.zɔ̃\ |
rason \ʁa.zɔ̃\ masculin
- (Ichtyologie) Espèce de poisson osseux marin, un labridé de l’Atlantique et de la Méditerranée au corps comprimé, au front et au profil droits.
- Quand au rason, c’est un labridé, lui aussi, bien que sa silhouette le différencie des autres poissons de cette famille. — (Océans, volumes 133 à 137, 1984)
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes modifier
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Xyrichtys novacula (wikispecies)
- Anglais : pearly razorfish (en)
- Catalan : raor (ca) masculin
Hyperonymes modifier
- (simplifié)
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- labridés (Labridae)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Xyrichtys novacula sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin rationem.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rason \raˈzu\ |
rasons \raˈzus\ |
rason \raˈzu\ (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales modifier
- arrason (Gascon)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « rason [raˈzu] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
rason \Prononciation ?\