ratificar
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
ratificar
VariantesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
ratificar transitif
PrononciationModifier
- oriental : [rətifiˈka]
- valencien : [ratifiˈkaɾ]
- nord-occidental : [ratifiˈka]
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
ratificar \ratifiˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ratifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
RéférencesModifier
- « ratificar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- De l’ancien occitan ratificar.
Verbe Modifier
ratificar \ratifiˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « ratificar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
ratificar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)