Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de geben (« donner ») avec la particule séparable raus-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebe raus
2e du sing. du gibst raus
3e du sing. er gibt raus
Prétérit 1re du sing. ich gab raus
Subjonctif II 1re du sing. ich gäbe raus
Impératif 2e du sing. gib raus!!
2e du plur. gebt raus!!
Participe passé rausgegeben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

rausgeben \ˈʁaʊ̯sˌɡeːbn̩\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rendre, donner en retour.
    • Der Parkautomat gibt kein Wechselgeld raus.
    L'horodateur ne rend pas la monnaie.

Note : La particule raus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule raus et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Références modifier

Sources modifier