Voir aussi : remarquer

Français modifier

Étymologie modifier

De marquer, avec le préfixe re-. Le trait d’union est utilisé pour éviter que le verbe soit compris avec le sens le plus courant de remarquer

Verbe modifier

re-marquer \ʁə.maʁ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Marquer à nouveau.
    • La question reste cependant ouverte, quelle que soit la thèse que l’on épouse : soit que l’on tienne pour une langue à la traîne qui vient seulement re-marquer le premier et seul vrai découpage, le sensible ; soit que très algébriquement, on fasse mine de connaître seulement des éléments toujours différentiels (chacun valant au regard des autres et d’eux seuls : univocité de l’ensemble) sans plus hypothéquer ce qu’il en serait réellement de ce qui se trouve ainsi re-présenté. — (Guy Le Gaufey, L’incomplétude du symbolique ; De René Descartes à Jacques Lacan, 2014)
    • Pourquoi la tradition-traduction (occidentale) nous a-t-elle fait oublier que le premièrement (Berechit), qui n’est jamais originel, marque et re-marque la disparition continuelle du commencement originel, que la tradition nomme parfois le Aleph de l’origine ?. — (revue L'Arche, 1988)

Variantes orthographiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier