reagir
Étymologie
modifierVerbe
modifierreagir \ʀjɐ.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \xi.a.ʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Réagir.
O papel tornassol azul, em presença de uma solução ácida, muda da cor azul para a vermelha. Isso ocorre porque os íons reagem mudando o arranjo dos átomos presentes no indicador.
— (Líria Alves de Souza, « Papel tornassol », dans Mundo educação [texte intégral])- Le papier tournesol bleu, en présence d’une solution acide, passe du bleu au rouge. Cela se produit parce que les ions réagissent en modifiant l’arrangement des atomes présents dans l’indicateur.
- Contrarier, contrevenir.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ʀjɐ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \ʀjɐ.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xi.a.ʒˈi\ (langue standard), \xi.a.ʒˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.a.ʒˈiɾ\ (langue standard), \ɦe.a.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.ɐ.ʒˈiɾ\ (langue standard), \re.ɐ.ʒˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \rjɐ.ʒˈiɾ\
- Dili: \rjə.ʒˈiɾ\
Références
modifier- « reagir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage