rebellio
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierrebellio féminin
- Rébellion, résistance, refus.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rebellio | rebellionēs |
Vocatif | rebellio | rebellionēs |
Accusatif | rebellionem | rebellionēs |
Génitif | rebellionis | rebellionum |
Datif | rebellionī | rebellionibus |
Ablatif | rebellionĕ | rebellionibus |
rebellio \Prononciation ?\ féminin
- Rébellion, reprise des hostilités, révolte.
rebellionem facere.
- reprendre les hostilités.
Dérivés dans d’autres langues
modifierNom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rebellio | rebellionēs |
Vocatif | rebellio | rebellionēs |
Accusatif | rebellionem | rebellionēs |
Génitif | rebellionis | rebellionum |
Datif | rebellionī | rebellionibus |
Ablatif | rebellionĕ | rebellionibus |
rebellio \Prononciation ?\ masculin
- Rebelle, celui qui reprend les hostilités.
Références
modifier- « rebellio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « rebellio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage