Voir aussi : Recht

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right.[1]

Adjectif Modifier

Nature Terme
Positif recht
Comparatif rechter
Superlatif am rechtesten
Déclinaisons

recht \ʀɛçt\

  1. Droit, de droite.
    • Ich habe mir den rechten Arm gebrochen.
      Je me suis cassé le bras droit.
    • Ein rechter Winkel.
      Un angle droit.
    • Sie hat das Kind an der rechten Hand.
      Elle a l’enfant à la main droite.
    • Sie ist die rechte Hand des Chefs.
      Elle est la main droite du patron.
  2. (Politique) De droite.
    • Eine rechte Zeitung, ein Rechter, eine Rechte
      Un journal, un homme, une femme de droite.
  3. Qui convient, convenable, correct, juste.
    • Du bist auf dem rechten Weg!
      Tu es sur le bon chemin !
    • Wie viel Uhr ist Ihnen recht? Sechs Uhr?
      Quelle heure vous convient ? Six heures ?
    • Sie hat recht.
      Elle a raison.
    • ganz recht!
      Très juste !

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Adverbe Modifier

recht \ʀɛçt\

  1. Très, plutôt
    • Sie ist ein recht hübsches Mädchen.
      C’est une très jolie fille.
  2. Bien.
    • ich weiß nicht recht.
      Je ne sais pas bien / Je ne sais pas trop.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « recht [ʀɛçt] »

RéférencesModifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 640.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 235.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

recht \Prononciation ?\

  1. Droit.

AntonymesModifier

Nom commun Modifier

recht \ɾɛχt\ neutre

  1. Droit.
    • recht doen
      juger, faire droit, statuer

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « recht [ɾɛχt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « recht [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]