recht
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Moyen haut-allemand reht, apparenté à l’anglais right
Adjectif Modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | recht | |
Comparatif | rechter | |
Superlatif | am rechtsten | |
Déclinaisons |
recht \ʀɛçt\
- Droit, de droite
- Ich habe mir den rechten Arm gebrochen. - Je me suis cassé le bras droit
- Ein rechter Winkel. - Un angle droit
- Sie hat das Kind an der rechten Hand. - Elle a l’enfant à la main droite
- Sie ist die rechte Hand des Chefs. - Elle est la main droite du patron
- (Politique) De droite.
- Eine rechte Zeitung, ein Rechter, eine Rechte - Un journal, un homme, une femme de droite
- Qui convient, correct, juste.
- Du bist auf dem rechten Weg! - Tu es sur le bon chemin !
- Sie hat recht - Elle a raison
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
Adverbe Modifier
recht \ʀɛçt\
- Très, passablement, plutôt
- Sie ist ein recht hübsches Mädchen. - C’est une très jolie fille.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « recht [ʀɛçt] »
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
recht \Prononciation ?\
AntonymesModifier
Nom commun Modifier
- Droit.
- recht doen
- juger, faire droit, statuer
- recht doen
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « recht [ɾɛχt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « recht [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]