Voir aussi : reclamó

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe reclamar
Indicatif Présent (yo) reclamo
(tú) reclamo
(vos) reclamo
(él/ella/usted) reclamo
(nosotros-as) reclamo
(vosotros-as) reclamo
(os) reclamo
(ellos-as/ustedes) reclamo
Imparfait (yo) reclamo
(tú) reclamo
(vos) reclamo
(él/ella/usted) reclamo
(nosotros-as) reclamo
(vosotros-as) reclamo
(os) reclamo
(ellos-as/ustedes) reclamo
Passé simple (yo) reclamo
(tú) reclamo
(vos) reclamo
(él/ella/usted) reclamo
(nosotros-as) reclamo
(vosotros-as) reclamo
(os) reclamo
(ellos-as/ustedes) reclamo
Futur simple (yo) reclamo
(tú) reclamo
(vos) reclamo
(él/ella/usted) reclamo
(nosotros-as) reclamo
(vosotros-as) reclamo
(os) reclamo
(ellos-as/ustedes) reclamo

reclamo \reˈkla.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclamar.

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de clamo (« crier »), avec le préfixe re-.

Verbe modifier

reclāmō, infinitif : reclāmāre, parfait : reclāmāvī, supin : reclāmātum \reˈklaː.moː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Protester, réclamer, clamer haut et fort.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de reclamar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
reclamo reclamos

reclamo \ʀɨ.klˈɐ.mu\ (Lisbonne) \xe.klˈə.mʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Réclamation, acte de réclamer.
  2. Réclame, toute forme de publicité.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe reclamar
Indicatif Présent eu reclamo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

reclamo \ʀɨ.klˈɐ.mu\ (Lisbonne) \xe.klˈə.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclamar.

Prononciation modifier

Références modifier