Voir aussi : reclinó

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe reclinar
Indicatif Présent (yo) reclino
(tú) reclino
(vos) reclino
(él/ella/usted) reclino
(nosotros-as) reclino
(vosotros-as) reclino
(os) reclino
(ellos-as/ustedes) reclino
Imparfait (yo) reclino
(tú) reclino
(vos) reclino
(él/ella/usted) reclino
(nosotros-as) reclino
(vosotros-as) reclino
(os) reclino
(ellos-as/ustedes) reclino
Passé simple (yo) reclino
(tú) reclino
(vos) reclino
(él/ella/usted) reclino
(nosotros-as) reclino
(vosotros-as) reclino
(os) reclino
(ellos-as/ustedes) reclino
Futur simple (yo) reclino
(tú) reclino
(vos) reclino
(él/ella/usted) reclino
(nosotros-as) reclino
(vosotros-as) reclino
(os) reclino
(ellos-as/ustedes) reclino

reclino \reˈkli.no\

  1. Première personne du singulier du présent de reclinar.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclinar.

Latin modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de clino (« pencher »), avec le préfixe re-.

Verbe modifier

reclīnō, infinitif : reclīnāre, parfait : reclīnāvī, supin : reclīnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Pencher ou incliner en arrière.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe reclinar
Indicatif Présent eu reclino
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

reclino \ʀɨ.ˈkli.nu\ (Lisbonne) \xe.ˈkli.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reclinar.