recors
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin recordare, se remémorer.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
recors \ʁə.kɔʁ\ |
recors \ʁə.kɔʁ\ masculin
- Personne qu’un huissier mène avec lui pour servir de témoin dans les exploits d’exécution et pour lui prêter main-forte en cas de besoin.
- Vous êtes plus laids que des recors, s’écria-t-il. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
Un gros pas qui monte l'escalier, c'est l'ancien recors.
— (Alphonse Allais, À se tordre, 1891)- Le praticien, vulgairement appelé recors, est l’homme de justice par hasard, il est là pour assister l’exécution des jugements, c’est pour les affaires civiles, un bourreau d’occasion. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- (Droit féodal) Personne qui aidait les collecteurs d’impôts à récupérer l’argent.
Traductions modifier
- Croate : ovršiteljski suradnik (hr)
Prononciation modifier
- \ʁə.kɔʁ\
- France (Vosges) : écouter « recors [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « recors [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (recors), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin recursus.
Nom commun modifier
recors masculin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage