Voir aussi : recusó

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe recusar
Indicatif Présent (yo) recuso
(tú) recuso
(vos) recuso
(él/ella/usted) recuso
(nosotros-as) recuso
(vosotros-as) recuso
(os) recuso
(ellos-as/ustedes) recuso
Imparfait (yo) recuso
(tú) recuso
(vos) recuso
(él/ella/usted) recuso
(nosotros-as) recuso
(vosotros-as) recuso
(os) recuso
(ellos-as/ustedes) recuso
Passé simple (yo) recuso
(tú) recuso
(vos) recuso
(él/ella/usted) recuso
(nosotros-as) recuso
(vosotros-as) recuso
(os) recuso
(ellos-as/ustedes) recuso
Futur simple (yo) recuso
(tú) recuso
(vos) recuso
(él/ella/usted) recuso
(nosotros-as) recuso
(vosotros-as) recuso
(os) recuso
(ellos-as/ustedes) recuso

recuso \reˈku.so\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de causa (« cause »), avec le préfixe re-, qui indique une opposition, un rejet.

recūsō, infinitif : recūsāre, parfait : recūsāvī, supin : recūsātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Récuser, refuser, repousser, refuser de, se refuser à, s'opposer à, s'excuser de.
    • populi Romani amicitiam recusare — (César)
      rejeter l'amitié du peuple romain
    • sententiam ne diceret, recusavit — (Cicéron)
      il refusa de donner son avis.
  2. Rejeter une accusation.
    • de judiciis transferendis recusare — (Cicéron)
      s'opposer au transfert du pouvoir judiciaire.
  3. Réfuter, protester.
    • nullo recusante
      sans opposition.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe recusar
Indicatif Présent eu recuso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

recuso \ʀɨ.ˈku.zu\ (Lisbonne) \xe.ˈku.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar.