ref
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ref *\Prononciation ?\ masculin
- (Nosologie) (Ornithologie) Sorte de maladie des oiseaux de proie.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ref \ˈɹɛf\ |
refs \ˈɹɛfs\ |
ref \ˈɹɛf\
- (Sport) (Argot) Arbitre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ref [Prononciation ?] »
Kotava modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
- En cours, qui est en cours.
Prononciation modifier
- France : écouter « ref [rɛf] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « ref », dans Kotapedia