refuse
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe refuser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je refuse |
il/elle/on refuse | ||
Subjonctif | Présent | que je refuse |
qu’il/elle/on refuse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) refuse |
refuse \ʁə.fyz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables drogues et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible.
— (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 2)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de refuser.
Rosebud se cherche toujours. Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier.
— (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21)Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle.
— (Saint-Cloud magazine, no 402, janvier 2023, page 22)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de refuser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de refuser.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « refuse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Voir refus.
Nom commun
modifierrefuse *\Prononciation ?\ féminin
- Refus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierrefuse \ˈɹɛf.jus\ (États-Unis), \ˈɹɛf.juːs\ (Royaume-Uni)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to refuse \ɹɪ.ˈfjuz\ ou \ɹɪ.ˈfjuːz\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
refuses \ɹɪ.ˈfju.zɪz\ ou \ɹɪ.ˈfjuː.zɪz\ |
Prétérit | refused \ɹɪ.ˈfjuzd\ ou \ɹɪ.ˈfjuːzd\ |
Participe passé | refused \ɹɪ.ˈfjuzd\ ou \ɹɪ.ˈfjuːzd\ |
Participe présent | refusing \ɹɪ.ˈfju.zɪŋ\ ou \ɹɪ.ˈfjuː.zɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
refuse \ɹɪ.ˈfjuz\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈfjuːz\ (Royaume-Uni) transitif
- Refuser.
— I’m going to make him an offer he can’t refuse.
— (The Godfather, 1972)- — Je vais lui faire une offre qu’il ne pourra pas refuser.
Prononciation
modifierNom :
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « refuse [ˈɹɛf.juːs] »
Verbe :
- États-Unis : écouter « refuse [ɹɪ.ˈfjuz] »
- Texas (États-Unis) : écouter « refuse [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdverbe
modifierrefuse \Prononciation ?\
- De manière à rendre meuble.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifierrefuse \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de refusus.
Références
modifier- « refuse », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe refusar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu refuse |
que você/ele/ela refuse | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) refuse | ||
refuse \ʀɨ.ˈfu.zɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈfu.zi\ (São Paulo)