EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin regnum.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif regno
\ˈreɡ.no\
regnoj
\ˈreɡ.noj\
Accusatif regnon
\ˈreɡ.non\
regnojn
\ˈreɡ.nojn\

regno \ˈreɡ.no\ mot-racine UV

  1. Puissance, règne, état.

DérivésModifier

Académiques :

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • regno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin regnum.

Nom commun Modifier

regno \ˈrɛɡ.no\

  1. Règne.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin regnum.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
regno
\ˈrɛ.ɲo\
regni
\ˈrɛ.ɲi\

regno \ˈrɛ.ɲɔ\ masculin

  1. Royaume, règne.

Voir aussiModifier

  • regno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De rego (« régner ») avec l’infixe -n-.

Verbe Modifier

regno, infinitif : regnāre, parfait : regnāvi, supin : regnātum \Prononciation ?\ transitif et intransitif

  1. Régner, être roi.
    • regnante Romulo. — (Cicéron, Rep., 1, 16, 25)
      Romulus étant roi.
    1. (Au passif, déponent) Être gouverné, gouverner.
      • trans Lugios Gotones regnantur, paulo jam adductius quam ceterae Germanorum gentes. — (Tacite, G., 44)
  2. Commander.
    • quoniam equitum centurias tenes, in quibus regnas. — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 11, 16 fin.)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier