relaxar
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin relaxare.
Verbe modifier
relaxar
- Relâcher, desserrer, détendre, élargir, ébranler.
- Mettre en liberté.
- Remettre, pardonner, faire grâce, acquitter.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin relaxare.
Verbe modifier
relaxar [Prononciation ?] masculin
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin relaxare.
Verbe modifier
relaxar [relaˈt͡sa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « relaxar [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin relaxare.
Verbe modifier
relaxar \ʀɨ.lɐ.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.la.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʀɨ.lɐ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.lɐ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.la.ʃˈa\ (langue standard), \xe.la.ʃˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.la.ʃˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.la.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.lɐ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \re.lɐ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.lɐ.ʃˈaɾ\
- Dili: \rɨ.lə.ʃˈaɾ\
Références modifier
- « relaxar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage