Voir aussi : REM, rèm

Conventions internationales

modifier

Étymologie

modifier
(1952) Sigle de l’anglais röntgen equivalent man, « équivalent-homme du röntgen ».

Symbole

modifier

rem invariable

  1. (Métrologie) Symbole du rem, unité d’équivalent de dose de radiation, remplacée par le sievert.

Étymologie

modifier
(1952) Sigle de l’anglais röntgen equivalent man, « équivalent-homme du röntgen ».

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
rem rems
\ʁɛm\

rem \ʁɛm\ masculin

  1. Ancienne unité d’équivalent de dose de radiation, remplacée par le sievert — 1 sv= 100 rem.
    • Le rem, c’est l’ancien système. Aujourd’hui le sievert. Ce que chacun vient vendre c’est ça, vingt millisieverts, la dose maximale d’irradiation autorisée sur douze mois glissants.  (Élisabeth Filhol, La Centrale, 2010. p.17.)
    • Le rem vaut Q rad, où Q est le facteur de qualité du rayonnement.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin remus.

Nom commun

modifier

rem masculin

  1. Rame.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du néerlandais rem frein »)

Nom commun

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « rem [rɛm] »

Références

modifier
  • « rem », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Forme de nom commun

modifier

rem *\Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de res.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

rem \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. (Mécanique) Frein.
    • de rolstoel moet op de rem staan
      le fauteuil roulant doit être mis sur le frein

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin res chose »).

Nom commun

modifier

rem \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. (Désuet) Chose.
    • Se achasse que alguma rem fezera com nom devia, que a fezessem correger.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier