remède
Étymologie
modifier- Du latin remĕdium.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
remède | remèdes |
\ʁə.mɛd\ |
remède \ʁə.mɛd\ masculin
- (Médecine) Substance qui sert à guérir un mal ou une maladie ; médicament.
Le suc d'une certaine plante appelée par les Caraïbes touloula, et par les Français herbes aux flèches, est, dit-on, le seul remède contre les plaies faites par les flèches empoisonnées avec le suc de mancenilier.
— (R. P. Jean-Baptiste Labat, Voyages aux iles françaises de l'Amérique, nouvelle édition d'après celle de 1722, Paris : chez Lefebvre & chez A.-J. Ducollet, 1831, page 75)Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède.
— (Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96)Et, s’il acceptait qu’on le soignât, il refusait rudement tout remède, dans le doute où il était tombé de la médecine.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)- LA NERVOSITÉ est peut-être bien l'un des maux les plus tourmentables qui frappent l'humanité. Des milliers de remèdes ont déjà été recommandés mais toujours avec peu de succès. — (V. Pitteloud, Sion, dans Journal et Feuille d'avis du Valais, samedi 19 juin 1909, page 1)
Malgré cette alerte, il guérit et le morticole pontifia, proclamant à qui voulait l'entendre qu'il avait découvert le remède héroïque contre la fièvre typhoïde.
— (Léon Jouhaud, Souvenirs de la grande guerre, 1919, Presses Univ. Limoges, 2005, page 70)
- (Sens figuré) Ce qui sert à guérir les maladies de l’âme.
De tous les passagers, le plus amusant est sans contredit un bon bourgeois de Glasgow qui cherche dans les voyages un remède au spleen que lui cause le climat pluvieux de son pays.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 25)
- (Sens figuré) Ce qui sert à prévenir, surmonter ou faire cesser un malheur, un inconvénient ou une disgrâce.
La sagesse est un remède contre les accidents de la vie.
Il n’est pas impossible de trouver quelque remède au malheur dont vous êtes menacé.
Son malheur est sans remède.
Voyons s’il n’y a pas quelque remède à la perte de votre procès.
On ne saurait apporter du remède à tous les maux.
Le mal est fait, il n’y a plus de remède.
Non seulement cela, [Samuel Huntington] a tourné le dos à la ligne d’Al Smith. Al Smith disait : « Le remède à la démocratie est plus de démocratie ». Il a déclaré : « Non, le remède à cette démocratie est moins de démocratie ».
— (Noam Chomsky : le néolibéralisme détruit notre démocratie, 22 juillet 2017)
- (En particulier) Lavement.
Prendre un remède.
Garder longtemps un remède.
Rendre un remède.
Synonymes
modifiersubstance pour soigner
- médicament (mot qui a nettement supplanté remède dans ce sens)
- Ce qui sert à prévenir
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : medisyne (af), artseny (af)
- Allemand : Medikament (de) neutre, Heilmittel (de) neutre, Arzeneimittel (de) neutre, Medizin (de) féminin
- Anglais : remedy (en) (1,2,3), cure (en)
- Bambara : fura (bm)
- Catalan : mitjà (ca), remei (ca), medicament (ca), medecina (ca)
- Croate : lijek (hr)
- Danois : lægemiddel (da), medicin (da), medikament (da)
- Espagnol : remedio (es), medio (es), recurso (es), medicamento (es), medicina (es)
- Espéranto : rimedo (eo), kuracilo (eo)
- Féroïen : miðal (fo), amboð (fo)
- Finnois : keino (fi), lääke (fi)
- Frison : doktersguod (fy), medikamint (fy), medisyn (fy)
- Grec : φάρμακο (el)
- Hongrois : gyógyszer (hu), orvosság (hu)
- Ido : remedio (io)
- Islandais : læknisfræði (is)
- Kotava : wayot (*)
- Latin : cura (la) féminin
- Malais : obat (ms)
- Maya yucatèque : ts’aak (*)
- Néerlandais : remedie (nl), medium (nl), middel (nl), weg (nl), artsenij (nl), geneesmiddel (nl), medicijn (nl)
- Norvégien : middel (no), medisin (no)
- Occitan : remèdi (oc)
- Papiamento : remedi (*)
- Polonais : remedium (pl) neutre
- Portugais : expediente (pt), meio (pt), recurso (pt), remédio (pt)
- Roumain : doctorie (ro), medicament (ro)
- Same du Nord : dálkkas (*)
- Sranan : dresi (*)
- Suédois : läkemedel (sv), medicin (sv)
- Swahili : dawa (sw)
- Tagalog : gamót (tl)
- Tchèque : lék (cs)
- Turc : tedbir (tr), çare (tr)
- Wallon : riméde (wa) masculin
- Zoulou : umuthi (zu)
(Médecine) Substance qui sert à guérir un mal ou une maladie. (1)
- Croate : sredstvo (hr)
- Grec ancien : φάρμακον (*) phármakon neutre, ἄκος (*) ákos neutre
- Hmong blanc : tsuaj (*)
- Italien : rimedio (it) masculin
- Polonais : remedium (pl) neutre
- Roumain : vaccin (ro)
- Russe : снадобье (ru) snádob'e neutre
- Sicilien : accòmmodu (scn) masculin, accòmmudu (scn) masculin
- Tunen : pɛlɛ (*)
Prononciation
modifier- \ʁə.mɛd\
- France : écouter « remède [ʁə.mɛd] »
- \ʁmɛd\ (Populaire)
- Français méridional : \ʁəˈmɛ.də\
- Canada : \ʁə.mɛːd\, [ʁə.maɛ̯d]
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- remède sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remède), mais l’article a pu être modifié depuis.