Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Dérivé de matar, avec le préfixe re-.

rematar \remaˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Achever, apporter les dernières modifications requises.
  2. Achever, tuer.

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « rematar [Prononciation ?] »

Étymologie

modifier
Composé de matar et du suffixe -ar.

rematar \ʀɨ.mɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ma.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Achever, conclure.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier