remi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe remi | |
---|---|
Infinitif | remi |
remi \ˈre.mi\ intransitif
- Ramer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « remi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- remo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- remi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- remi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rem-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
remo \ˈrɛ.mo\ |
remi \ˈrɛ.mi\ |
remi \ˈrɛ.mi\ masculin
- Pluriel de remo.
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de la préposition locative rem (« en travers, à travers »).
Préposition modifier
- Pendant, durant, tout au long de.
- Remi mielcek, bat telvung dun tiyir fenkunaf. — (vidéo)
- Pendant toute la nuit, ce volet restait ouvert.
- Remi mielcek, bat telvung dun tiyir fenkunaf. — (vidéo)
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « remi [ˈrɛmi] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « remi », dans Kotapedia
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe remir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu remi | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) remi | ||