Voir aussi : rémouvoir

Étymologie

modifier
Du latin removere, par l’ancien français removoir, lequel avait de nombreuses significations : « se débarrasser de quelque chose, l’écarter », « se replier sur soi-même », « se déplacer souvent, bouger, remuer », « s’émouvoir, s’exciter »... Ce verbe est très peu utilisé aujourd’hui et ne l’est qu’à l’infinitif.

remouvoir \ʁə.mu.vwaʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Écarter une personne ou un objet de l’endroit où il se trouvait au départ, mettre de côté, déplacer.
    • La pédagogie spécialisée renvoie à des modes particuliers de fonctionnement – dont la prise en considération n’est pas de se référer à une mythique normalité –, et à la recherche d’intérêts lointains à réarticuler à des objets à la fois universels et personnalisants, elle est aussi essentiellement prise en compte d’une situation globale inter et intra-subjective qui se fait rattachement vers l’extérieur culturel par « détoxication » d’une aire d’intéressement bloquée à réouvrir, à ré-émouvoir et à remouvoir. — (Gaston Berger, Revue française de pédagogie, 2001)
    • Pourquoi ne pas «remouvoir» ces déchets du Québec ? — (site https://www.assnat.qc.ca)

Prononciation

modifier

remouvoir

  1. Variante de removoir.

Étymologie

modifier
De l’ancien français removoir.

Nom commun

modifier

remouvoir *\Prononciation ?\

  1. Enlever, ôter.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier