rencontre

Voir aussi : rencontré

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal sans suffixe de rencontrer → voir encontre (« fait de rencontrer quelqu'un sur son chemin ») en ancien français, et malencontre.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
rencontre rencontres
\ʁɑ̃.kɔ̃tʁ\
 
Drôle de rencontre. (sens n°1)
 
Rencontre avec la romancière Jo Walton. (sens n°10)

rencontre \ʁɑ̃.kɔ̃tʁ\ féminin

  1. Hasard, occasion qui fait trouver fortuitement une personne, une chose.
    • « M. de Vaugelas dit qu’en matière de querelle, plusieurs font rencontre masculin ; ce n’est pas un duel, ce n’est qu’un rencontre […]. Tous les gens qui parlent bien, disent maintenant une rencontre […]. Le féminin a prévalu. » — (Dominique Bouhours, Remarques nouvelles sur la langue françoise, Paris, 1675, p. 397)
    • Ils attendent l'aube stoïquement, devant un café-crème ou, favorisés par la chance, font parfois la rencontre d’un compatriote qui leur paie à souper. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • « Pouvez-vous dire quelle a été la rencontre capitale de votre vie ? - Jusqu’à quel point cette rencontre vous a t-elle donné, vous donne-t-elle l’impression du fortuit ? du nécessaire ? » — (Questionnaire d’André Breton et Paul Eluard évoqué dans "l’Amour fou" par Breton, ils n’ont obtenu que 140 réponses sur 300)
  2. Fait de joindre une personne en allant intentionnellement au-devant d’elle.
    • Il tapait : SEXE.
      Alors on se tordait de rire à passer en revue les élucubrations des abonnés aux rencontres. Les prudes plus-si-affinités, mais aussi les échangistes, les partouzards, les SM, les gays, les bis, et je te dis rien des pédophiles !
      — Tu te rends compte, le nombre d'allumés qu'on peut trouver à Marseille ?
      — (Arlette Aguillon, Rue paradis, Paris : Archipoche (Éditions de L'Archipel), 2009, chap. 47)
    • Je marchais, j’ai vu qu’il venait à ma rencontre.
  3. Entrée en contact de deux corps.
    • La rencontre des atomes.
    • La rencontre de deux trains.
  4. (Astronomie) Conjonction ou opposition des astres.
  5. Combat singulier non prémédité.
    • La rigueur des édits contre les duels ne s’appliquait pas aux rencontres.
  6. (Par extension) Sorte de compétition ou de duel.
    • Une rencontre a été décidée par les témoins.
  7. (Figuré) Occasion, conjoncture.
    • Je vous servirai en toute rencontre.
    • Que pouvait-il faire de mieux en pareille rencontre ?
  8. Trait d’esprit, une trouvaille ingénieuse d’idées ou de style.
    • Plaisante rencontre.
    • Il y a dans le style de cet écrivain d’heureuses rencontres.
  9. (Astronautique) (Mécanique du vol) Évènement caractérisé par le passage d’un engin spatial à proximité d’un objet céleste ou d’un objet spatial.
  10. Fait de se réunir pour discuter entre pairs, ou pour découvrir une personnalité par le biais d’une série de questions.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

rencontre \ʁɑ̃.kɔ̃.tʁ\ masculin

  1.  
    Rencontres de vache et de mouton (sens héraldique)
    (Héraldique) Meuble représentant la tête d’un animal coupée derrière les oreilles et représentée de front. Ce terme ne s’applique qu’aux animaux habituellement présenté de profil. À rapprocher de caboché, hure, massacre, massacre crucifère et tête.
    • Écartelé, au 1 de sinople au rencontre de vache d’argent, au 2 d’argent à un avant-bras dextre en pal portant un flambeau le tout d’azur, au 3 d’argent à la fleur de lin aussi d’azur, au 4 de sinople au rencontre de mouton d’argent, qui est de Ourville-en-Caux → voir illustration « rencontres de vache et de mouton »

TraductionsModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe rencontrer
Indicatif Présent je rencontre
il/elle/on rencontre
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je rencontre
qu’il/elle/on rencontre
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
rencontre

rencontre \ʁɑ̃.kɔ̃tʁ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rencontrer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rencontrer.
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Même lorsqu’elle se rencontre à l’identique chez les prophètes et les apocalypticiens, l’apocalypse n’y revêt donc pas le même sens, puisque l’apocalypse annoncée par les prophètes demeure essentiellement conditionnelle. — (Hicham-Stéphane Afeissa, La fin du monde et de l’humanité, 2014)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rencontrer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rencontrer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rencontrer.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier