rente
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subi une nasalisation pour donner rendre.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rente | rentes |
\ʁɑ̃t\ |
rente \ʁɑ̃t\ féminin
- Revenu annuel.
- Leurs rentes étaient trop modiques ; ils craignirent d’y faire mauvaise figure. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
- […] ; le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- L’achat d’écrans plats sera en outre réservé aux personnes justifiant une rente annuelle ou un salaire de plus de 40 000€ par an.— (La police découvre 2500 écrans plats au domicile d’une famille qui touchait l’allocation rentrée scolaire, Le Gorafi, 2 septembre 2021)
- (Vieilli) Ce qui est dû tous les ans pour un fonds aliéné, cédé ou affermé.
- La terre de Saint-Escobille était grevée hypothécairement d'une rente de 800 fr. au profit de l'Hôtel-Dieu de la ville de Dourdan. — (« Hospices de Dourdan contre Tassin de Villiers », Cours de Cassation, 6 mai 1818, dans le Journal du Palais : Jurisprudence française, vol. 14 (1817-1818), Paris : chez F.-F. Patris, 1839, page 791)
- Rente foncière. — Bail à rente. — Rente en grains, en vin. — Rente en espèces.
- Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat.
- En supposant le taux de l’intérêt stationnaire et égal, par exemple, à 5 pour 100, un capital de 100 fr. vaut une rente perpétuelle de 5 fr. […] — (Joseph Bertrand, Traité d’arithmétique, L. Hachette et Cie, 1863, page 218)
- Rente sur la banque de Londres, sur des particuliers.
- Rente rachetable, non rachetable.
- Rente viagère, à fonds perdu.
- La mort n’est après tout qu’une question de quelques heures, de minutes même, tandis qu’une rente c’est comme la misère, ça dure toute la vie. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 412)
- Contrat de rente.
- Constitution de rente.
- Racheter, rembourser, amortir une rente.
- S’affranchir d’une rente.
- Acheter, vendre, créer, saisir, arrêter une rente.
- On lui a prêté cinquante mille francs, dont il fait la rente, dont il paie la rente.
- La rente court du jour de la signature du contrat.
- Rente réductible, prescrite.
- Faire réduire une rente qui est à un taux trop élevé.
- Caution d’une rente.
- Garantir une rente.
- Arrérages d’une rente.
- Créancier, débiteur d’une rente.
- Rente bien assurée, mal assurée.
- Rente payable par quartier, par trimestre, par semestre.
- Cette rente est payable à telle époque de l’année.
- Revenu obligataire.
- Rente à cinq pour cent, à trois pour cent.
- Rente amortissable.
- Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes.
- Au lieu d’un capital, il a donné une rente en dot à sa fille.
- Faire une rente à un vieux domestique.
- Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement.
- Il ne cesse de donner à ces pauvres gens : c’est une rente.
- Rente du sol : Produit net de la terre.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Revenu annuel
- Anglais : income (en)
- Basque : errenta (eu)
- Bulgare : годишни приходи (bg) godishni prihodi pluriel, годишен приход (bg) godishen prihod masculin
- Croate : godišnja renta (hr)
- Espagnol : renta (es) féminin
- Kotava : krupa (*)
- Occitan : renda (oc) féminin
- Persan : درآمد (fa)
- Sicilien : rènnita (scn) féminin
Traductions à trier modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe renter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rente |
il/elle/on rente | ||
Subjonctif | Présent | que je rente |
qu’il/elle/on rente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rente |
rente \ʁɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de renter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de renter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de renter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de renter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renter.
Prononciation modifier
- France : écouter « rente [ʁɑ̃t] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- rente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rente), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton modifier
Forme de verbe modifier
rente \ˈrɛnte\
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
rente
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français rente.
Nom commun modifier
rente \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Rente, revenu.
- van zijn rente leven
- vivre de ses rentes
- van zijn rente leven
- Intérêt (en finance).
- de lopende rente
- les intérêts qui courent, l’intérêt courant
- samengestelde rente
- intérêts composés, anatocisme
- vaste rente
- (taux d’)intérêt fixe
- rente opbrengen, opleveren
- rapporter un intérêt, des intérêts
- (Sens figuré) dat brengt dubbele rente op
- c’est doublement rentable
- (Sens figuré) ik heb het met rente teruggekregen
- il me l’a rendu avec intérêt(s)
- geld op rente zetten
- faire un prêt à intérêt
- lening tegen rente
- prêt à intérêt
- de lopende rente
Synonymes modifier
- rente
- intérêt
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « rente [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
rente neutre
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « rente [Prononciation ?] »