reorientar
Portugais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
reorientar \ʀjɔ.ɾjẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.o.ɾi.ẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Réorienter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
reorientar-se \ʀjɔ.ɾjẽ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \xe.o.ɾi.ẽ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se réorienter, s’orienter dans une nouvelle direction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʀjɔ.ɾjẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀjɔ.ɾjẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.o.ɾi.ẽ.tˈa\ (langue standard), \xe.o.ɾi.ẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦjo.ɾjẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦjo.ɾjẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rjɔ.ɾi.ẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \rjɔ.ɾi.ẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.ɔ.ɾi.ẽn.tˈaɾ\
- Dili: \rjɔ.ɾi.ẽn.tˈaɾ\
Références modifier
- « reorientar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage