reptar
Étymologie
modifierVerbe 1
modifierreptar
- Ramper, raser.
Verbe 2
modifierreptar
- Imputer, accuser, blâmer, reprocher.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe 1
modifierreptar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2
modifierreptar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « reptar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin reptāre.
Verbe 1
modifierreptar \repˈtaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2
modifierreptar \repˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante de retar.
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Du latin reptare.
Verbe
modifierreptar \rɛp.ˈtar\
Étymologie
modifier- Du latin reputare.
Verbe
modifierreptar \ʀɛp.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xɛ.pə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ʀɛp.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀɛp.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xɛ.pə.tˈa\ (langue standard), \xɛ.pə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦɛ.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦɛ.pə.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rɛ.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \rɛ.pə.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χɛp.tˈaɾ\
- Dili: \rɛp.tˈaɾ\
Références
modifier- « reptar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage