reptar
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe 1 Modifier
reptar
- Ramper, raser.
Verbe 2Modifier
reptar
- Imputer, accuser, blâmer, reprocher.
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Verbe 1 Modifier
reptar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2Modifier
reptar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « reptar [Prononciation ?] »
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reptāre.
Verbe 1 Modifier
reptar \repˈtaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2Modifier
reptar \repˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante de retar.
DérivésModifier
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reptare.
Verbe Modifier
reptar \rɛp.ˈtar\
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin reputare.
Verbe Modifier
reptar \ʀɛp.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xɛ.pə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ʀɛp.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀɛp.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xɛ.pə.tˈa\ (langue standard), \xɛ.pə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦɛ.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦɛ.pə.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rɛ.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \rɛ.pə.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χɛp.tˈaɾ\
- Dili: \rɛp.tˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.