Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de quies (« repos »), avec le préfixe re-.

Nom commun modifier

Cas Singulier
Nominatif requies
Vocatif requies
Accusatif requietem
Génitif requietis
Datif requietī
Ablatif requietĕ

rĕquĭēs \Prononciation ?\ féminin

  1. Relâche d’un travail, d’une fatigue, etc. ; repos.
    • Requies curarum.
      Relâche, trêve des soucis.
    • Requies plena oblectationis.
      Repos plein de charme.
    • Intervalla requietis.
      Intervalles de repos.
    • Ut meae senectutis requietem noscatis.
      Pour que vous appreniez ce qui délasse ma vieillesse.
    • Ad requiem animi et corporis.
      En vue du repos intellectuel et physique.

Variantes modifier

Cas Singulier
Nominatif requiēs
Vocatif requiēs
Accusatif requiem
Génitif requieī
Datif requieī
Ablatif requiē

Le mot adopte aussi la déclinaison archaïque des mots féminins en -es :

  • Dona ei requiem.
    Donne-lui le repos (éternel)

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier