Voir aussi : résa

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
resa
\ˈre.za\
rese
\ˈre.ze\

resa \ˈre.za\ féminin

  1. Reddition.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • resa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • resa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

resa \Prononciation ?\

  1. Prier.

Anagrammes modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier resa resan
Pluriel resor resorna

resa \Prononciation ?\ commun

  1. Voyage.
    • Resan till Sverige.
      'Le voyage en Suède.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Verbe modifier

resa \Prononciation ?\ intransitif

Conjugaison de resa Actif Passif
Infinitif resa resas
Présent reser reses
Prétérit reste restes
Supin rest rests
Participe présent resande
Participe passé rest
Impératif res
  1. Voyager, courir le monde.
    • Han har rest hela natten.
      Il a voyagé toute la nuit.
  2. Aller, se rendre.
    • Resa sin väg.
      S'en aller.
  3. Partir, se mettre en route.
    • Han har resat.
      Il est parti.

resa transitif

  1. Dresser, lever, élever.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier