Voir aussi : respòsta

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Voir resposta.

Nom commun Modifier

resposta féminin

  1. Riposte, réplique, réponse.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Voir resposta.

Nom commun Modifier

resposta féminin

  1. Réponse.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin reposita (« repose, remise [en place], action de remettre quelqu’un à sa place »), croisé avec responsa, responsum (« répondu, réponse ») → voir riposte, pondre, répondre, repondre, répondu et pondu en français, respuesta en espagnol.

Nom commun Modifier

resposta féminin

  1. Réponse.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

RomancheModifier

ÉtymologieModifier

Voir resposta.

Nom commun Modifier

resposta \Prononciation ?\ féminin

  1. Réponse.

NotesModifier

Forme et orthographe du dialecte puter.
Forme et orthographe du dialecte vallader.

RéférencesModifier

  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962