ressuscitar
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin resuscitare.
Verbe modifier
ressuscitar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « ressuscitar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin resuscitare.
Verbe modifier
ressuscitar \ʀɨ.suʃ.si.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.su.si.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʀɨ.suʃ.si.tˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.suʃ.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.su.si.tˈa\ (langue standard), \xe.su.si.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.su.si.tˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.su.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.suʃ.si.tˈaɾ\ (langue standard), \re.suʃ.si.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.su.si.tˈaɾ\
- Dili: \rɨ.suʃ.si.tˈaɾ\
Références modifier
- « ressuscitar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage