Voir aussi : reste, řešte

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe rester
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
resté

resté \ʁɛs.te\

  1. Participe passé masculin singulier de rester.
    • Plus qu’ailleurs, le secteur privé à Shenyang est resté l’otage de l’indécision politique sur son avenir.  (Antoine Kernen, La Chine vers l’économie de marché, 2004, page 76)

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin resté
\ʁɛs.te\
restés
\ʁɛs.te\
Féminin restée
\ʁɛs.te\
restées
\ʁɛs.te\

resté \ʁɛs.te\

  1. (Québec) (Mauricie) Être exténué, à bout de force.
    • Laisse-moé souffler un peu. Chu resté!

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe restar
Indicatif Présent (yo) resté
(tú) resté
(vos) resté
(él/ella/usted) resté
(nosotros-as) resté
(vosotros-as) resté
(os) resté
(ellos-as/ustedes) resté
Imparfait (yo) resté
(tú) resté
(vos) resté
(él/ella/usted) resté
(nosotros-as) resté
(vosotros-as) resté
(os) resté
(ellos-as/ustedes) resté
Passé simple (yo) resté
(tú) resté
(vos) resté
(él/ella/usted) resté
(nosotros-as) resté
(vosotros-as) resté
(os) resté
(ellos-as/ustedes) resté
Futur simple (yo) resté
(tú) resté
(vos) resté
(él/ella/usted) resté
(nosotros-as) resté
(vosotros-as) resté
(os) resté
(ellos-as/ustedes) resté

resté \resˈte\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de restar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].
Personne Présent Passé Futur
1re du sing. resté resteyé resteté
2e du sing. restel resteyel restetel
3e du sing. rester resteyer resteter
1re du plur. restet resteyet restetet
2e du plur. restec resteyec restetec
3e du plur. rested resteyed resteted
4e du plur. restev resteyev restetev
voir Conjugaison en kotava

resté \rɛsˈtɛ\ ou \resˈte\ ou \rɛsˈte\ ou \resˈtɛ\ transitif

  1. Berner, tromper.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • « resté », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.