retirar
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
retirar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « retirar [Prononciation ?] »
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
retirar \re.ti.ˈrar\ (voir la conjugaison)
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
retirar \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.tʃi.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Retirer, se retirer, quitter.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.ti.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.tʃi.ɾˈa\ (langue standard), \xe.tʃi.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.tʃi.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.tʃi.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.ti.ɾˈaɾ\ (langue standard), \re.ti.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.ti.ɾˈaɾ\
- Dili: \rɨ.ti.ɾˈaɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « retirar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.