Étymologie

modifier
De l’ancien français retourner.
Temps Forme
Infinitif to return
\ɹɪ.ˈtɝn\
Présent simple,
3e pers. sing.
returns
\ɹɪ.ˈtɝnz\
Prétérit returned
\ɹɪ.ˈtɝnd\
Participe passé returned
\ɹɪ.ˈtɝnd\
Participe présent returning
\ɹɪ.ˈtɝ.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

return \ɹɪ.ˈtɝn\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈtɜːn\ (Royaume-Uni) intransitif

  1. (Intransitif) Retourner.
    • I’m tired. Let’s return home.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Intransitif) Revenir.
    • We’re waiting for you here at home. Please return.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Transitif) Rendre, remettre, retourner.
    • Did you return that book to the library yet? If you didn’t, you’ll owe a fine.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Transitif) (Informatique) Renvoyer, retourner.
    • This operation returns the resulting string after replacing the matched pattern in the original string with the replacement.  (Félix López, Víctor Romero, Mastering Python Regular Expressions, Packt Publishing, 2014, p. 36)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
return
\ɹɪ.ˈtɝn\
ou \ɹɪ.ˈtɜːn\
returns
\ɹɪ.ˈtɝnz\
ou \ɹɪ.ˈtɜːnz\

return \ɹɪ.ˈtɝn\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈtɜːn\ (Royaume-Uni)

  1. Produit, recette.
  2. Rentrée, retour.
  3. Rente, revenu.
  4. (Royaume-Uni) Aller-retour.
    • He asked for a return ticket.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Forme et orthographe du dialecte sutsilvan

Nom commun

modifier

return \Prononciation ?\ masculin

  1. Retour.

Variantes dialectales

modifier