return
Étymologie
modifier- De l’ancien français retourner.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to return \ɹɪ.ˈtɝn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
returns \ɹɪ.ˈtɝnz\ |
Prétérit | returned \ɹɪ.ˈtɝnd\ |
Participe passé | returned \ɹɪ.ˈtɝnd\ |
Participe présent | returning \ɹɪ.ˈtɝ.nɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
return \ɹɪ.ˈtɝn\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈtɜːn\ (Royaume-Uni) intransitif
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
return \ɹɪ.ˈtɝn\ ou \ɹɪ.ˈtɜːn\ |
returns \ɹɪ.ˈtɝnz\ ou \ɹɪ.ˈtɜːnz\ |
return \ɹɪ.ˈtɝn\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈtɜːn\ (Royaume-Uni)
- Produit, recette.
- Rentrée, retour.
- Rente, revenu.
- (Royaume-Uni) Aller-retour.
- He asked for a return ticket.
Synonymes
modifier- round trip (États-Unis) (aller-retour)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « return [ɹɪ.ˈtɝn] »
- Suisse (Genève) : écouter « return [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « return [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « return [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « return [Prononciation ?] »